본문 바로가기
728x90
반응형

2018/06/082

대상17:9 옮기다-떨다 대상17:9 옮기다-떨다 대상17:9의 옮기다는 떨다의 뜻이다. 히브리어는 '이레가즈'인데, '라가즈'에서 온 말로, 공포, 떨다는뜻을 가진다. 그런데 개역 성경은 '옮기다'로 옮겼다. 아마도 가만히 있지 못하고 떨기 때문에 '움직인다'로 의역한 것으로보인다. 영어 성경도 moved로 옮겼다. 그렇다면 움직이지를 떨며로 옮겨보면 어떨까? 대상17:9 내가 또 내 백성 이스라엘을 위하여 한 곳을 정하여 그들을 심고 그들이 그 곳에 거주하면서 다시는 옮겨가지 아니하게 하며 악한 사람들에게 전과 같이 그들을 해치지 못하게 하여새번역내가 또 내 백성 이스라엘을 위하여 한 곳을 정하여 그들을 심고 그들이 그 곳에 거주하면서 다시는 "떨지"(옮겨가지) 아니하게 하며 악한 사람들에게 전과 같이 그들을 해치지 못하게 하여 BIble Note 2018. 6. 8.
[히브리서] 24. 10:26-39 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 24. 10:26-39 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 1. 말씀 읽기 26 우리가 진리를 아는 지식을 받은 후 짐짓 죄를 범한즉 다시 속죄하는 제사가 없고 27 오직 무서운 마음으로 심판을 기다리는 것과 대적하는 자를 태울 맹렬한 불만 있으리라 28 모세의 법을 폐한 자도 두세 증인으로 말미암아 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든 29 하물며 하나님의 아들을 짓밟고 자기를 거룩하게 한 언약의 피를 부정한 것으로 여기고 은혜의 성령을 욕되게 하는 자가 당연히 받을 형벌은 얼마나 더 무겁겠느냐 너희는 생각하라 30 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라 하시고 또 다시 주께서 그의 백성을 심판하리라 말씀하신 것을 우리가 아노니 31 살아 계신 하나님의 손에 빠져 들어가는 것이 무서울진저 32 전날에 너.. 설 교/성경묵상 2018. 6. 8.
728x90
반응형